In both research and practice, translation quality assessment is a complex
task involving a range of linguistic and extra-linguistic factors. This chapter
provides a critical overview of the established and developing approaches to the
definition and measurement of translation quality in human and machine translation
workflows across a range of research, educational, and industry scenarios. We
intertwine literature from several interrelated disciplines dealing with contemporary
translation quality assessment and, while we acknowledge the need for diversity
in these approaches, we argue that there are fundamental and widespread issues
that remain to be addressed, if we are to consolidate our knowledge and practice
of translation quality assessment in increasingly technologised environments across
research, teaching, and professional practice.
Moorkens, J., Castilho, S., Doherty, S., Gaspari, F.