Accessibility     Accessibility |
My DCU | Library | Loop |

☰       Department Menu

Back to Search

Dorothy Kenny

PROFESSOR

Researcher Photo

Biography

Dorothy Kenny, BA, MSc, PhD, is Full Professor in the School of Applied Language and Intercultural Studies at Dublin City University, where she lectures in translation technology, terminology and corpus linguistics. Her publications include: Lexis and Creativity in Translation: A corpus-based study (St. Jerome, 2001) and the edited volumes Unity in Diversity: Current Trends in Translation Studies (St. Jerome, 1998), Across Boundaries: International Perspectives on Translation Studies (CSP, 2007) and Human Issues in Translation Technology (Routledge, 2017). She has authored numerous refereed articles and book chapters on corpus-based translation studies, computer-aided translation, translator training, and translation theory. She is a member of the Centre for Translation and Textual Studies at DCU.

Books

  Year Publication
2001 Lexis and Creativity in Translation: A Corpus-based Study.
Kenny, Dorothy (2001) Lexis and Creativity in Translation: A Corpus-based Study. : St. Jerome. [Details]

Book Chapters

  Year Publication
2020 'Technology in Translator Training'
Kenny, Dorothy (2020) 'Technology in Translator Training' In: Minako O'Hagan (eds). The Routledge Handbook of Translation Technology. London and New York: Routledge. [Details]
2020 'Machine Translation'
Kenny, Dorothy (2020) 'Machine Translation' In: Mona Baker and Gabriela Saldanha (eds). The Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London and New York: Routledge. [Details]
2020 'Corpora'
Bernardini, Silvia and Dorothy Kenny (2020) 'Corpora' In: Mona Baker and Gabriela Saldanha (eds). The Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London and New York: Routledge. [Details]
2018 'Machine Translation'
Kenny, Dorothy (2018) 'Machine Translation' In: Piers Rawling and Philip Wilson (eds). The Routledge Handbook of Translation and Philosophy. London and New York: Routledge. [Details]
2017 'Introduction'
Kenny, Dorothy (2017) 'Introduction' In: Kenny, Dorothy (eds). Human Issues in Translation Technology. London and New York: Routledge. [Details]
2012 'Corpus Analysis in Translation Studies'
Kenny, Dorothy (2012) 'Corpus Analysis in Translation Studies' In: The Encyclopedia of Applied Linguistics. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell. [Details]
2012 'Linguistic Approaches to Translation'
Kenny, Dorothy (2012) 'Linguistic Approaches to Translation' In: The Encyclopedia of Applied Linguistics. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell. [Details]
2012 'Contributions on Translation Technology'
Kenny, Dorothy (2012) 'Contributions on Translation Technology' In: Becoming a Translator (Douglas Robinson) 3rd edition. London: Routledge. [Details]
2011 'Translation Units and Corpora'
Kenny, Dorothy (2011) 'Translation Units and Corpora' In: Corpus-based Translation Studies: Research and Applications. London and New York: Continuum. [Details]
2011 'Electronic Tools and Resources'
Kenny, Dorothy (2011) 'Electronic Tools and Resources' In: Oxford Handbook of Translation Studies. Oxford: Oxford University Press. [Details]
2009 'Equivalence'
Kenny, Dorothy (2009) 'Equivalence' In: Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 2nd edition. London and New York: Routledge. [Details]
2009 'Corpora'
Kenny, Dorothy (2009) 'Corpora' In: Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 2nd edition. London and New York: Routledge. [Details]
2009 'Unit of Translation'
Kenny, Dorothy (2009) 'Unit of Translation' In: Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London and New York: Routledge. [Details]
2007 'Translation memories and parallel corpora: challenges for the translation trainer'
Kenny, Dorothy (2007) 'Translation memories and parallel corpora: challenges for the translation trainer' In: Across Boundaries: International Perspectives on Translation. Newcastle-upon-Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing. [Details]
2007 'Translators at Play: Exploitations of Collocational Norms in German-English Translation'
Kenny, Dorothy (2007) 'Translators at Play: Exploitations of Collocational Norms in German-English Translation' In: Corpus Linguistics. Critical Concepts in Linguistics, Volume IV, Part 8. London/New York: Routledge. [Details]
2006 'Translation technology in the translator training syllabus'
O’Brien, Sharon Kenny, Dorothy (2006) 'Translation technology in the translator training syllabus' In: Language Education in Ireland: Current Practice and Future Needs. Dublin: Irish Association for Applied Linguistics. [Details]
2006 'Juegos de un traductor: manipulación de normas colocacionales en traducciones del alemán al inglés'
Kenny, Dorothy (2006) 'Juegos de un traductor: manipulación de normas colocacionales en traducciones del alemán al inglés' In: Nuestras palabras: entre el léxico y la traducción. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert Verlag. [Details]
2005 'Parallel Corpora and Translation Studies: old questions, new perspectives? Reporting that in Gepcolt. A case study'
Kenny, Dorothy (2005) 'Parallel Corpora and Translation Studies: old questions, new perspectives? Reporting that in Gepcolt. A case study' In: Meaningful texts: the extraction of semantic information from monolingual and multilingual corpora. London/New York: Continuum. [Details]
2004 'Die Übersetzung von usuellen und nicht usuellen Wortverbindungen vom Deutschen ins Englische. Eine korpusgestützte Untersuchung'
Kenny, Dorothy (2004) 'Die Übersetzung von usuellen und nicht usuellen Wortverbindungen vom Deutschen ins Englische. Eine korpusgestützte Untersuchung' In: Wortverbindungen, mehr oder weniger fest. Berlin/New York: de Gruyter. [Details]
2000 'Lexical Hide-and-Seek: looking for creativity in a parallel corpus'
Kenny, Dorothy (2000) 'Lexical Hide-and-Seek: looking for creativity in a parallel corpus' In: Intercultural Faultliness. Research Models in Translation Studies I: Textual and Cognitive Aspects. 0. [Details]
2000 'Translators at Play: Exploitations of Collocational Norms in German-English Translation'
Kenny, Dorothy (2000) 'Translators at Play: Exploitations of Collocational Norms in German-English Translation' In: Working with German Corpora. 0. [Details]
1998 'Corpora in Translation Studies'
Kenny, Dorothy (1998) 'Corpora in Translation Studies' In: Routledge Encyclopedia of Translation Studies. 0. [Details]
1998 'Equivalence'
Kenny, Dorothy (1998) 'Equivalence' In: Routledge Encyclopedia of Translation Studies. 0. [Details]
1998 'Theme and Rheme in Irish and English: A Corpus-Based Study'
Kenny, Dorothy (1998) 'Theme and Rheme in Irish and English: A Corpus-Based Study' In: School of Applied Language and Intercultural Studies Working Papers in Language and Society. 0. [Details]
1991 'Terminology in Eurotra'
Kenny, Dorothy Pearson, Jennifer (1991) 'Terminology in Eurotra' In: Studies in Machine Translation and Natural Language Processing, 1: The Eurotra Linguistic Specifications. 0. [Details]

Edited Books

  Year Publication
2017 Human Issues in Translation Technology
Kenny, Dorothy (Ed.). (2017) Human Issues in Translation Technology London and New York: Routledge. [Details]
2007 Across Boundaries: International Perspectives on Translation Studies
Kenny, Dorothy (chief editor) and Kyongjoo Ryou (editor) (Ed.). (2007) Across Boundaries: International Perspectives on Translation Studies Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing. [Details]
2004 Bibliography of Translation Studies 2004 Edition
Bowker, Lynne and Dorothy Kenny (Ed.). (2004) Bibliography of Translation Studies 2004 Edition Manchester: St. Jerome. [Details]
2003 Bibliography of Translation Studies 2003 Edition
Bowker, Lynne and Dorothy Kenny (Ed.). (2003) Bibliography of Translation Studies 2003 Edition Manchester: St. Jerome. [Details]
2002 Bibliography of Translation Studies 2002 Edition
Bowker, Lynne and Dorothy Kenny (Ed.). (2002) Bibliography of Translation Studies 2002 Edition Manchester: St. Jerome. [Details]
2001 Bibliography of Translation Studies 2001 Edition
Bowker, Lynne and Dorothy Kenny (Ed.). (2001) Bibliography of Translation Studies 2001 Edition Manchester: St. Jerome. [Details]
2000 Bibliography of Translation Studies 2000 Edition
Bowker, Lynne, Dorothy Kenny and Jennifer Pearson (Ed.). (2000) Bibliography of Translation Studies 2000 Edition Manchester: St. Jerome. [Details]
1999 Bibliography of Translation Studies 1999 Edition
Bowker, Lynne, Dorothy Kenny and Jennifer Pearson (Ed.). (1999) Bibliography of Translation Studies 1999 Edition Manchester: St. Jerome. [Details]
1998 Bibliography of Translation Studies 1998 Edition
Bowker, Lynne, Dorothy Kenny and Jennifer Pearson (Ed.). (1998) Bibliography of Translation Studies 1998 Edition Manchester: St. Jerome. [Details]
1998 Unity in Diversity? Current Trends in Translation Studies
Bowker, Lynne, Michael Cronin, Dorothy Kenny and Jennifer Pearson (Ed.). (1998) Unity in Diversity? Current Trends in Translation Studies Manchester: St. Jerome. [Details]

Peer Reviewed Journals

  Year Publication
2019 'A reception study of machine translated subtitles for MOOCs'
Hu, Ke, Sharon O’Brien and Dorothy Kenny (2019) 'A reception study of machine translated subtitles for MOOCs'. PERSPECTIVES - STUDIES IN TRANSLATOLOGY, [DOI] [Details]
2019 'Deontic Modality in English-Thai Legislative Translation: A Corpus-Based Study'
Satthachai, Mali and Dorothy Kenny (2019) 'Deontic Modality in English-Thai Legislative Translation: A Corpus-Based Study'. TRANSLATION SPACES, 8 (1):39-66 [Details]
2018 'Explicitation, Unique Items and the Translation of English Passives in Thai Legal Texts'
Kenny, Dorothy and Mali Satthachai (2018) 'Explicitation, Unique Items and the Translation of English Passives in Thai Legal Texts'. Meta : Journal des traducteurs, 63 (3):604-626 [Details]
2018 'Sustaining Disruption. On the Transition from Statistical to Neural Machine Translation'
Kenny, Dorothy (2018) 'Sustaining Disruption. On the Transition from Statistical to Neural Machine Translation'. Tradumatica-Traduccio I Tecnologies De La Informacio I La Comunicacio, [Details]
2014 'Statistical Machine Translation in the Translation Curriculum: overcoming obstacles and empowering translators'
Kenny, Dorothy and Stephen Doherty (2014) 'Statistical Machine Translation in the Translation Curriculum: overcoming obstacles and empowering translators'. THE INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER, 8 :276-294 [DOI] [Details]
2014 'The design and evaluation of a Statistical Machine Translation syllabus for translation students'
Doherty, Stephen and Dorothy Kenny (2014) 'The design and evaluation of a Statistical Machine Translation syllabus for translation students'. The Interpreter and Translator Trainer, 8 (2):295-315 [DOI] [Details]
2013 'A Virtuous Circle: Laundering Translation Memory Data using Statistical Machine Translation'
Moorkens, Joss, Doherty, Stephen, Kenny, Dorothy and O'Brien, Sharon (2013) 'A Virtuous Circle: Laundering Translation Memory Data using Statistical Machine Translation'. PERSPECTIVES - STUDIES IN TRANSLATOLOGY, 24 [DOI] [Details]
2006 'Corpus-based Translation Studies: A Quantitative or Qualitative Development?'
Kenny, Dorothy (2006) 'Corpus-based Translation Studies: A Quantitative or Qualitative Development?'. JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES, 9 :43-58 [Details]
2006 'Leading by Example: Automatic Translation of Subtitles via EBMT'
Armstrong, S., Caffrey, C., Kenny, D., Flanagan, M., O’Hagan, M. and Way, A. (2006) 'Leading by Example: Automatic Translation of Subtitles via EBMT'. PERSPECTIVES - STUDIES IN TRANSLATOLOGY, 14 :163-184 [Details]
2000 'Process Studies in Translation'
Kenny, Dorothy and Conny Opitz (2000) 'Process Studies in Translation'. TRANSLATION IRELAND, 14 :*-* [Details]
1999 'The German-English Parallel Corpus of Literary Texts (GEPCOLT): A Resource for Translation Scholars'
Kenny, Dorothy (1999) 'The German-English Parallel Corpus of Literary Texts (GEPCOLT): A Resource for Translation Scholars'. TEANGA, 18 :25-42 [Details]
1999 'CAT Tools in an academic environment: What are they good for?'
Kenny, Dorothy (1999) 'CAT Tools in an academic environment: What are they good for?'. TARGET (PRINT), 11 :65-82 [Details]
1998 'Creatures of habit? What translators usually do with words'
Kenny, Dorothy (1998) 'Creatures of habit? What translators usually do with words'. Meta, 43 :515-523 [Details]
1996 'It looks for all the world as if Günter Grass writes in English'
Kenny, Dorothy (1996) 'It looks for all the world as if Günter Grass writes in English'. TRANSLATION IRELAND, 10 :12-13 [Details]
1995 'Course Description: MA in Translation Studies'
Kenny, Dorothy and Michael Cronin (1995) 'Course Description: MA in Translation Studies'. THE TRANSLATOR : STUDIES IN INTERCULTURAL COMMUNICATION, 1 :241-260 [Details]
1994 'The Introduction of Irish as a target language to the Eurotra Machine Translation System'
Kenny, Dorothy (1994) 'The Introduction of Irish as a target language to the Eurotra Machine Translation System'. TEANGA, 14 :85-95 [Details]

Other Journals

  Year Publication
2016 'Translator vs Machine'
Dorothy Kenny (2016) 'Translator vs Machine' The Linguist, 55 (6) :10-13. [Details]
2001 'In Dublin's Fair City: Teaching Translation Technology at Dublin City University'
Kenny, Dorothy and Sharon O'Brien (2001) 'In Dublin's Fair City: Teaching Translation Technology at Dublin City University' LANGUAGE INTERNATIONAL, 13 :20-23. [Details]

Conference Contributions

  Year Publication
2019 Translation – a crossroads between Comparative Literature and Contrastive Linguistics,
Dorothy Kenny (2019) Springboard or Straightjacket? On the role of machines in literary translation. [Invited Oral Presentation], Translation – a crossroads between Comparative Literature and Contrastive Linguistics, Université Paris 8 , 15-JUN-19 - 15-JUN-19 [Details]
2019 MT Summit,
Joss Moorkens, Dorothy Kenny, Félix do Carmo (2019) Fair MT: Building ethical and sustainable MT workflows. [Chaired Session], MT Summit, Dublin City University , 20-AUG-19 - 20-AUG-19 [Details]
2019 Translation in Transition 4,
Marion Winters, Dorothy Kenny (2019) Towards the study of computer-aided literary translation in real-world settings. [Oral Presentation], Translation in Transition 4, Barcelona , 19-SEP-19 - 20-SEP-19 [Details]
2019 EST 2019,
Dorothy Kenny, Marion Winters (2019) Towards an ecologically-valid approach to the study of computer-aided literary translation. [Oral Presentation], EST 2019, Stellenbosch , 09-SEP-19 - 13-SEP-19 [Details]
2019 Computer-Assisted Literary Translation (CALT),
Kenny, Dorothy (2019) Corpora, Machines and Literary Translation: a guided tour. [Plenary Lecture/Keynote], Computer-Assisted Literary Translation (CALT), Swansea University , 25-JAN-19 - 26-JAN-19 [Details]
2019 Invited Lecture,
Kenny, Dorothy (2019) Context in machine translation: a moveable feast. [Invited Oral Presentation], Invited Lecture, Université Grenoble-Alpes , 14-JAN-19 - 14-JAN-19 [Details]
2018 Translation and Cultural Sustainability: Foundations, Fundamentals and Applications,
Kenny, Dorothy (2018) Frictionless Borders? Boundary shifting in human and machine translation. [Plenary Lecture/Keynote], Translation and Cultural Sustainability: Foundations, Fundamentals and Applications, University of Salamanca , 28-NOV-18 - 30-NOV-18 [Details]
2018 CIUTI Conference,
Kenny, Dorothy (2018) Translation, Technology and Teaching. Charting a course in choppy waters. [Plenary Lecture/Keynote], CIUTI Conference, Heriot-Watt University, Edinburgh , 30-MAY-18 - 31-MAY-18 [Details]
2018 Invited Lecture,
Kenny, Dorothy (2018) The Meaningful and the Magical: Human and Machine Translation in the 21st Century. [Invited Oral Presentation], Invited Lecture, Adam Mickiewicz University, Poznań , 13-MAR-18 - 13-MAR-18 [Details]
2017 Translation and Disruption: Global and Local Perspectives,
Kenny, Dorothy (2017) The translation studies guide to coping with disruption. [Plenary Lecture/Keynote], Translation and Disruption: Global and Local Perspectives, University of Portsmouth, UK , 04-NOV-17 - 04-NOV-17 [Details]
2017 MT Summit XVI,
Ke Hu, Sharon O'Brien & Dorothy Kenny (2017) A Reception Study of Machine Translated Subtitles for MOOCs. [Oral Presentation], MT Summit XVI, Nagoya, Japan , 18-SEP-17 - 22-SEP-17 [Details]
2017 EMT Regional Workshop on User-Centred Translation,
Kenny, Dorothy (2017) Engaging with the translation industry on T&I postgraduate programmes. [Plenary Lecture/Keynote], EMT Regional Workshop on User-Centred Translation, Newcastle University , 08-SEP-17 - 08-SEP-17 [Details]
2017 Translation in Transition Conference (TT3),
Kenny, Dorothy (2017) Of Meaning, Materiality and Magic: Conceptualising Machine Translation in the 21st Century. [Plenary Lecture/Keynote], Translation in Transition Conference (TT3), Ghent University, Belgium , 13-JUL-17 - 14-JUL-17 [Details]
2017 Congrès Mondial de Traductologie,
Kenny, Dorothy and Mali Satthachai (2017) Translation Features in an English-Thai Legal Translation Corpus. [Oral Presentation], Congrès Mondial de Traductologie, Université Paris Nanterre, France , 10-APR-17 - 14-APR-17 [Details]
2017 Queen's University Belfast,
Kenny, Dorothy (2017) Of man, machines and magic: translation technology in the 21st century. [Invited Oral Presentation], Queen's University Belfast, Queen's University Belfast, Northern Ireland , 27-FEB-17 - 27-FEB-17 [Details]
2016 Université Grenoble-Alpes: Invited Lecture,
Kenny, Dorothy (2016) Critical approaches to translation technology. [Invited Oral Presentation], Université Grenoble-Alpes: Invited Lecture, Université Grenoble-Alpes , 29-NOV-16 - 29-NOV-16 [Details]
2016 The Chartered Institute of Linguists' Annual Threlford Lecture,
Kenny, Dorothy (2016) A Critique of Contemporary Translation Technology. [Invited Oral Presentation], The Chartered Institute of Linguists' Annual Threlford Lecture, London , 17-SEP-16 - 17-SEP-16 [Details]
2016 CTIS Research Seminar,
Kenny, Dorothy (2016) Critical Approaches to Translation Technology. [Invited Oral Presentation], CTIS Research Seminar, University of Manchester , 25-FEB-16 - 25-FEB-16 [Details]
2015 Machine Translation, Opportunities and Threats,
Kenny, Dorothy (2015) Machine Translation: broadening our horizons. [Plenary Lecture/Keynote], Machine Translation, Opportunities and Threats, Durham University , 25-NOV-15 - 25-NOV-15 [Details]
2015 Translator Training Workshop,
Kenny, Dorothy (2015) Corpus Linguistics in Translator Training. [Invited Oral Presentation], Translator Training Workshop, International Burch University, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina , 17-NOV-15 - 17-NOV-15 [Details]
2015 Translator Training Workshop,
Kenny, Dorothy (2015) Teaching Contemporary Machine Translation. [Invited Oral Presentation], Translator Training Workshop, International Burch University, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina , 17-NOV-15 - 17-NOV-15 [Details]
2015 Translator Training Workshop,
Kenny, Dorothy (2015) Developing Critical Approaches to Translation Technology. [Invited Oral Presentation], Translator Training Workshop, International Burch University, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina , 17-NOV-15 - 17-NOV-15 [Details]
2015 15th International Conference on Translation (ICT15),
Kenny, Dorothy (2015) Technoneutral: University stances on contemporary translation technology. [Plenary Lecture/Keynote], 15th International Conference on Translation (ICT15), Kuala Lumpur, Malayasia , 25-AUG-15 - 27-AUG-15 [Details]
2015 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on Translation and Meaning,
Kenny, Dorothy (2015) What do they think they're doing? What translation means to computer scientists’. [Plenary Lecture/Keynote], 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on Translation and Meaning, Lodz, Poland , 18-SEP-15 - 20-SEP-15 [Details]
2015 Challenges for University Programmes and Language Services Providers,
Kenny, Dorothy (2015) One size fits all? University responses to the challenges of translation technology. [Plenary Lecture/Keynote], Challenges for University Programmes and Language Services Providers, University of Porto, Portugal , 25-MAR-15 - 27-MAR-15 [Details]
2014 The Future of the Language Professions,
Kenny, Dorothy (2014) The Impact of Technologies on the Translator’s Profession: Experience from Dublin City University. [Plenary Lecture/Keynote], The Future of the Language Professions, University of Vilnius , 03-OCT-14 - 03-OCT-14 [Details]
2014 AILA (International Association of Applied Linguistics) World Congress,
Kenny, Dorothy (2014) Linguistics, Translation Studies and Automatic Translation. [Invited Oral Presentation], AILA (International Association of Applied Linguistics) World Congress, Brisbane, Australia , 10-AUG-14 - 15-AUG-15 [Details]
2014 4th Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (UCCTS) Conference,
Kenny, Dorothy (2014) Food for thought: metaphor, machines and translation. [Plenary Lecture/Keynote], 4th Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (UCCTS) Conference, Lancaster University, UK , 24-JUL-14 - 26-JUL-14 [Details]
2014 Journée d’études ‘Traduction et Qualité’,
Kenny, Dorothy (2014) Is it getting better? Student experiences of machine translation evaluation. [Invited Oral Presentation], Journée d’études ‘Traduction et Qualité’, Université Lille 3, France , 07-FEB-14 - 07-FEB-14 [Details]
2013 Tralogy II,
Moorkens, Joss; Doherty; Stephen; Kenny, Dorothy; O'Brien Sharon (2013) A Virtuous Circle: Laundering Translation Memory Data using Statistical Machine Translation. [], Tralogy II, Paris, France , 17-JAN-13 - 18-JAN-13 [Details]
2013 Optimising the human factor in translation: facing the technological challenge, Optimale Final Conference,
Kenny, Dorothy; Doherty, Stephen (2013) Statistical machine translation and translator training. [Plenary Lecture/Keynote], Optimising the human factor in translation: facing the technological challenge, Optimale Final Conference, Université Rennes 2, France , 06-JUN-13 - 06-JUN-13 [Details]
2013 Postgraduate Conference in Translation and Interpreting Studies,
Kenny, Dorothy (2013) Two Practices in Search of a Theory. [], Postgraduate Conference in Translation and Interpreting Studies, Queen's University Belfast, Northern Ireland , 31-OCT-13 - 01-NOV-13 [Details]
2012 Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA),
Doherty, Stephen; Kenny, Dorothy; Way Andy (2012) Taking Statistical Machine Translation to the Student Translator. [], Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA), San Diego, CA, USA , 28-OCT-12 - 01-NOV-12 [Details]
2012 The Multimodality and Cyberpsychology Conference,
Kenny, Dorothy (2012) The Ethics of Machine Translation’. [], The Multimodality and Cyberpsychology Conference, Dublin City University, Ireland , 24-NOV-12 - 24-NOV-12 [Details]
2012 EU Multilingualism and Translation – from policy to practice,
Kenny, Dorothy (2012) Recent Experiences using Statistical Machine Translation with Trainee Translators. [Invited Oral Presentation], EU Multilingualism and Translation – from policy to practice, Brussels, Belgium , 18-OCT-12 - 18-OCT-12 [Details]
2012 EU-China Year of Intercultural Dialogue-EMT Network Meeting,
Kenny, Dorothy (2012) Taking the Technology Challenge. [Invited Oral Presentation], EU-China Year of Intercultural Dialogue-EMT Network Meeting, Brussels, Belgium , 25-MAY-12 - 25-MAY-12 [Details]
2012 4th Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies,
Kenny, Dorothy (2012) The Human Element in Translation Technology. Introduction to CTTS Panel. [], 4th Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies, Belfast, Northern Ireland , 24-JUL-12 - 27-JUL-12 [Details]
2011 Mediterranean Editors & Translators Meeting (METM 2011),
Kenny, Dorothy (2011) Translators: the human element in machine translation. [], Mediterranean Editors & Translators Meeting (METM 2011), Barcelona, Spain , 20-OCT-11 - 22-OCT-11 [Details]
2011 16th World Congress of Applied Linguistics (AILA 2011),
Kenny, Dorothy (2011) Souvenir bayonets and undressing gowns: lexis and creativity in translated text. [Invited Oral Presentation], 16th World Congress of Applied Linguistics (AILA 2011), Beijing, China , 23-AUG-11 - 28-AUG-11 [Details]
2011 Corpus Linguistics 2011,
Kenny, Dorothy (2011) A corpus-based study of the discourse of contemporary machine translation. [], Corpus Linguistics 2011, Birmingham, UK , 20-JUL-11 - 22-JUL-11 [Details]
2010 New Zealand Society of Translators and Interpreters Annual Conference,
Kenny, Dorothy (2010) The Ethics of Machine Translation. [], New Zealand Society of Translators and Interpreters Annual Conference, Christchurch, New Zealand , 10-JUL-10 - 11-JUL-10 [Details]
2009 3rd Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies,
Kenny, Dorothy (2009) Metaphors of Translation: The View from Machine Translation. [], 3rd Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies, Melbourne, Australia , 08-JUL-09 - 10-JUL-09 [Details]
2008 Centre for Deaf Studies Seminar,
Kenny, Dorothy (2008) Using Corpora in Translation and Interpreting Studies Research. [], Centre for Deaf Studies Seminar, Centre for Deaf Studies, Trinity College Dublin , 27-FEB-08 - 27-FEB-08 [Details]
2008 Translation Challenges: From Training To Profession,
Kenny, Dorothy (2008) Metaphors of Translation. [], Translation Challenges: From Training To Profession, Hammamet, Tunisia , 28-NOV-08 - 28-NOV-08 [Details]
2008 New trends in corpus linguistics for language teaching and translation studies,
Kenny, Dorothy (2008) Instrumental Uses of Parallel Corpora. [Plenary Lecture/Keynote], New trends in corpus linguistics for language teaching and translation studies, University of Granada, Spain , 22-SEP-08 - 24-SEP-08 [Details]
2007 Corpus Linguistics 2007,
Flanagan, Marian and Dorothy Kenny (2007) Investigating Repetition and Reusability of Translations in Subtitle Corpora for use with Example-Based Machine Translation. [], Corpus Linguistics 2007, University of Birmingham, UK , 28-JUL-07 - 30-JUL-07 [Details]
2007 Doctoral Research Workshop,
Kenny, Dorothy (2007) Corpora in Translation Studies Research. [], Doctoral Research Workshop, University of Manchester , 15-NOV-07 - 15-NOV-07 [Details]
2007 PALC 2007,
Flanagan, Marian and Dorothy Kenny (2007) Investigating segment repetition and usefulness within corpora of different segment sizes for use with Example-based Machine Translation. [Conference Organising Committee Member], PALC 2007, University of Lódz, Poland , 19-APR-07 - 22-APR-07 [Details]
2007 Computer-Aided Translation Tools Workshop,
Kenny, Dorothy (2007) Corpus-based Translation Studies Ten (or so) Years On. [], Computer-Aided Translation Tools Workshop, University of the West of England, Bristol, UK , 16-JUN-07 - 17-JUN-07 [Details]
2007 Transadaptation, Technology, Nomadism/Tradaptation, Technologie, Nomadisme,
Flanagan, Marian and Dorothy Kenny (2007) Pushing Texts to the Limit: Recycling texts using Example-Based Machine Translation. [], Transadaptation, Technology, Nomadism/Tradaptation, Technologie, Nomadisme, Concordia University, Montréal, Canada , 08-MAR-07 - 10-MAR-07 [Details]
2006 International Symposium on New Horizons in Theoretical Translation Studies,
Kenny, Dorothy (2006) Description and Theory in Corpus-based Translation Studies. [], International Symposium on New Horizons in Theoretical Translation Studies, The Chinese University of Hong Kong , 19-JAN-06 - 20-JAN-06 [Details]
2006 2nd Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies Intervention in Translation, Interpreting and Intercultural Encounters,
Kenny, Dorothy (2006) [Plenary Lecture/Keynote], 2nd Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies Intervention in Translation, Interpreting and Intercultural Encounters, University of the Western Cape, South Africa , 12-JUL-06 - 14-JUL-06 [Details]
2006 Translating and the Computer 28,
Armstrong, S., Caffrey, C., Kenny, D., Flanagan, M., O’Hagan, M. and Way, A. (2006) Improving the Quality of Automated DVD Subtitles via Example-Based Machine Translation. [Other], Translating and the Computer 28, London: Aslib , 16-NOV-06 - 17-NOV-06 [Details]
2005 Joint Research Seminar in Translation Studies and Intercultural Communication,
Kenny, Dorothy (2005) Corpora and Translation Studies. [], Joint Research Seminar in Translation Studies and Intercultural Communication, Heriot-Watt University, Edinburgh, UK , 26-OCT-05 - 26-OCT-05 [Details]
2005 Dublin Computational Linguistics Research Seminars,
Kenny, Dorothy (2005) Corpora in Descriptive Translation Studies. [], Dublin Computational Linguistics Research Seminars, Trinity College Dublin , 18-FEB-05 - 18-FEB-05 [Details]
2005 Translation and Creativity: how creative is the translator?,
Kenny, Dorothy (2005) Creativity in Translation: Opening up the Corpus-based Approach. [Plenary Lecture/Keynote], Translation and Creativity: how creative is the translator?, University of Portsmouth, UK , 12-NOV-05 - 12-NOV-05 [Details]
2004 'Corpora and Translation', 3-day workshop co-delivered with Dr. Pernilla Danielsson (University of Birmingham) and Dr. Michael Barlow (University of Auckland),
Kenny, Dorothy (2004) Corpora and Translation. [], 'Corpora and Translation', 3-day workshop co-delivered with Dr. Pernilla Danielsson (University of Birmingham) and Dr. Michael Barlow (University of Auckland), University of Birmingham, UK , 13-DEC-04 - 15-DEC-04 [Details]
2004 Inaugural Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies,
Kenny, Dorothy (2004) Translation Memories and Parallel Corpora: Challenges for the Translation Trainer. [Conference Organising Committee Member], Inaugural Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies, Sookmyung Women’s University, Seoul, Korea , 12-AUG-04 - 14-AUG-04 [Details]
2003 Irish Translators’ and Interpreters’ Association Workshop,
Kenny, Dorothy (2003) Making the most of technology in translation. [], Irish Translators’ and Interpreters’ Association Workshop, Irish Writers' Centre, Dublin , 25-APR-03 - 25-APR-03 [Details]
2003 Den Nagel auf den Kopf treffen - Wortverbindungen mehr oder weniger fest 39. Jahrestagung des Instituts für Deutsche Sprache,
Kenny, Dorothy (2003) Die Übersetzung von usuellen und nicht usuellen Wortverbindungen vom Deutschen ins Englische. Eine korpusgestützte Untersuchung. [], Den Nagel auf den Kopf treffen - Wortverbindungen mehr oder weniger fest 39. Jahrestagung des Instituts für Deutsche Sprache, Mannheim, Germany , 11-MAR-03 - 13-MAR-03 [Details]
2003 Controlled Language Translation,EAMT/CLAW Joint Conference on Controlled Language and Machine Translation,
Kenny, Dorothy, Sharon O'Brien and Andy Way (2003) [], Controlled Language Translation,EAMT/CLAW Joint Conference on Controlled Language and Machine Translation, Dublin City University , 15-MAY-03 - 17-MAY-03 [Details]
2001 Multilingual Corpus Research,
Kenny, Dorothy (2001) Parallel Corpora and Translation Studies: Insights from GEPCOLT. [Conference Organising Committee Chairperson], Multilingual Corpus Research, Bansko, Bulgaria , 11-NOV-01 - 12-NOV-01 [Details]
2001 Theory Meets Practice, Translation Service of the European Commission,
Kenny, Dorothy and Mona Baker (2001) Making Translations Sound More Like Originals-Is it possible? Is it desirable?. [], Theory Meets Practice, Translation Service of the European Commission, Brussels , 09-MAR-01 - 09-MAR-01 [Details]
2001 Theory Meets Practice, Translation Service of the European Commission,
Kenny, Dorothy & Mona Baker (2001) Making Translations Sound more like Originals- Is it possible? Is it desirable?. [], Theory Meets Practice, Translation Service of the European Commission, Luxembourg , 08-MAR-01 - 09-MAR-01 [Details]
2001 Translation Studies Seminars,
Dorothy Kenny (2001) What can corpora tell us about creativity in translation?. [], Translation Studies Seminars, UMIST, Manchester, UK , 29-JAN-01 [Details]
2001 MT Summit VIII. Workshop on Teaching Machine Translation,
Kenny, Dorothy and Andy Way (2001) Teaching Machine Translation and Translation Technology: A Contrastive Study. [], MT Summit VIII. Workshop on Teaching Machine Translation, Santiago de Compostela, Spain , 22-SEP-01 - 22-SEP-01 [Details]
2000 Research Models in Translation Studies,
Dorothy Kenny (2000) Lexical Hide-and-Seek. Or looking for creativity in a parallel corpus. [Conference Organising Committee Member], Research Models in Translation Studies, UMIST, Manchester, UK , 28-APR-00 - 30-APR-00 [Details]
1999 ITIA's Annual General Meeting,
Dorothy Kenny & Lynne Bowker (1999) Corpus Linguistics and Translation. [Invited Oral Presentation], ITIA's Annual General Meeting, Dublin, Ireland , 09-OCT-99 [Details]
1999 ITIA Translation and Technology (Part II) Seminar,
Dorothy Kenny (1999) Using Computer-Aided Translation Tools in an Academic Environment. [], ITIA Translation and Technology (Part II) Seminar, Dublin, Ireland , 05-JAN-99 [Details]
1998 The Role of Linguistic Corpora in Language Learning,
Dorothy Kenny (1998) The Use of Corpora in Translation Studies. [Conference Organising Committee Member], The Role of Linguistic Corpora in Language Learning, DCU, Dublin, Ireland , 14-NOV-98 - 14-NOV-98 [Details]
1998 Monthly Research Seminar,
Dorothy Kenny (1998) Translators and Lexical Norms. [], Monthly Research Seminar, University of Hull, UK , 25-FEB-98 [Details]
1998 Research Centre for English and Applied Linguistics Fortnightly Seminar,
Dorothy Kenny (1998) Translation, Corpus Linguistics, Lexical Creativity. [], Research Centre for English and Applied Linguistics Fortnightly Seminar, University of Cambridge, UK , 28-APR-98 [Details]
1998 Developing Translation Competence,
Dorothy Kenny (1998) CAT Tools in an Academic Environment: What are they good for?. [Conference Organising Committee Member], Developing Translation Competence, Aston University, UK , 18-SEP-98 - 20-SEP-98 [Details]
1997 Practical Applications in Language Corpora,
Dorothy Kenny (1997) (Ab)normal translations: a German-English parallel corpus for investigating normalization in translation. [], Practical Applications in Language Corpora, University of Lódz, Poland , 10-APR-97 - 13-APR-97 [Details]
1996 International Translation Studies Conference,
Kenny, Dorothy (1996) [], International Translation Studies Conference, Dublin City University , 09-MAY-96 - 11-MAY-96 [Details]
1996 Translation and Culture,
Dorothy Kenny (1996) Linguistic Evidence of Manipulation. [Conference Organising Committee Member], Translation and Culture, University of Warwick, UK , 25-MAY-96 - 25-MAY-96 [Details]
1996 International Translation Studies Conference,
Dorothy Kenny (1996) *. [], International Translation Studies Conference, DCU, Dublin , 09-MAY-96 - 11-MAY-96 [Details]
1996 ITIA Professional Development Seminars,
Dorothy Kenny (1996) Technology for Translators. [], ITIA Professional Development Seminars, Dublin, Ireland , 28-FEB-96 [Details]
1995 Translation Technology Workshop,
Dorothy Kenny (1995) Staff Workshop. [], Translation Technology Workshop, Regional Technical College Galway, Ireland , 17-MAY-95 [Details]
1995 Translation Studies Network,
Dorothy Kenny (1995) Translation Studies- The View from Machine Translation. [], Translation Studies Network, Dublin, Ireland , 08-APR-95 [Details]
1994 IRAAL Workshop on Research in Progress in Applied Linguistics,
Dorothy Kenny (1994) The Introduction of Irish to the Eurotra MT System. [Conference Organising Committee Member], IRAAL Workshop on Research in Progress in Applied Linguistics, DCU, Dublin, Ireland , 15-MAY-94 - 15-MAY-94 [Details]
1994 V Encontro Nacional de Traductores,
Dorothy Kenny (1994) The Future of Translation Studies in Ireland. [Invited Oral Presentation], V Encontro Nacional de Traductores, University of Bahia, Brazil , 26-MAY-94 - 27-MAY-94 [Details]
1994 V Encontro Nacional de Traductores,
Dorothy Kenny (1994) Irish-English Verse Translation: a postcolonial perspective. [], V Encontro Nacional de Traductores, University of Bahia, Brazil , 26-MAY-94 - 27-MAY-94 [Details]
1994 Language in Ireland,
Dorothy Kenny (1994) Talking about the weather in Ireland: a discourse-analytic view of English-language weather bulletins and their Irish-language translations. [Conference Organising Committee Member], Language in Ireland, University of Ulster at Jordanstown, Northern Ireland , 24-JUN-94 - 24-JUN-94 [Details]
1994 Transverse II,
Kenny, Dorothy (1994) International Symposium on Seamus Heaney in Translation. [Conference Organising Committee Member], Transverse II, Irish Writers’ Centre, Dublin , 03-JUN-94 - 05-JUN-94 [Details]
1990 Eurotra Annual Workshop,
Dorothy Kenny (1990) Ideas on Termhood. [Conference Organising Committee Member], Eurotra Annual Workshop, Noordwijkerhout, Netherlands , 14-MAY-90 - 15-MAY-90 [Details]

Find a Research Expert


Are you:

- Seeking to engage particular research expertise
- An academic/research colleague seeking to collaborate
- A student seeking a supervisor?


You can search our DCU researcher profiles here: 
DCU Research Portal